机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-309-13253-3 |d CNY59.00
- 099 __ |a CAL 012017180809
- 100 __ |a 20171215d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译学 |A fan yi xue |e 作为独立学科的求索与发展 |f 谭载喜著
- 210 __ |a 上海 |c 复旦大学出版社 |d 2017
- 225 2_ |a 中国当代翻译研究文库 |A zhong guo dang dai fan yi yan jiu wen ku
- 314 __ |a 谭载喜, 香港浸会大学教授、博士生导师。本科毕业于湖南师范大学英语语言文学专业, 硕士、博士毕业于英国埃克塞特大学翻译学专业。
- 330 __ |a 继董秋斯1950年代初提出翻译理论建设的主张后, 笔者于1987再次旗帜鲜明地在中国呼吁建立翻译学。本书即围绕“翻译学: 作为独立的学科的求索与发展”的主题, 辑录20余篇笔者自19 80年代以来, 发表在各种外语及翻译研究重要中文期刊的代表性论文。全书分三大部分: 第一部分就翻译学的性质、内容、任务和方法等问题, 进行全面分析和探讨; 第二部分围绕主题“翻译学的中西观照”, 对中西翻译理论的相似性、相异性及中西译论发展中的文化政治因素进行共时、历时比较和分析; 第三部分以论述奈达翻译思想的文章为主轴, 其他重点话题包括对比语义学、文化对比与翻译、翻译教学、翻译比喻话语以及翻译禁忌问题的研究等等。本书期望通过这些集中呈现笔者个人翻译思想和观点的文字, 能从某个意义上, 展现近30多年来中国翻译学作为独立学科的发展脉络与特征。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国当代翻译研究文库
- 510 1_ |a Translation studies |e the making and evolution of an independent discipline |z eng
- 517 1_ |a 作为独立学科的求索与发展 |A zuo wei du li xue ke de qiu suo yu fa zhan
- 606 0_ |a 翻译学 |A fan yi xue |x 研究
- 701 _0 |a 谭载喜 |A tan zai xi |4 著
- 801 _0 |a CN |b SXDTDX |c 20201012
- 905 __ |a SXDTDX |d H059/253