机读格式显示(MARC)
- 000 01073nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5517-1364-1 |d CNY39.00
- 099 __ |a CAL 012017012542
- 100 __ |a 20170220d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《论语》移译 |A lun yu yi yi |d = The analects of confucius in translation |f 王金安译著 |z eng
- 210 __ |a 沈阳 |c 东北大学出版社 |d 2016
- 330 __ |a 本书编写格式采用三维一体的形式, 即原文、汉译、英译三部分。汉语白话译文力求理解孔子愿意, 尽可能完整准确地传达原文文义, 复述出原作内容, 引导读者深度了解原文神髓, 窥视儒学的真精神; 英语译文以“存真”为要旨, 紧扣《论语》原文, 透过字面把字里行间的意蕴曲达译出, 求达原文之语意, 保存原作之丰姿, 实现达意传神之目的。
- 510 1_ |a Analects of confucius in translation |z eng
- 605 __ |a 论语 |A lun yu |x 译文
- 701 _0 |a 王金安 |A wang jin an |4 译著
- 801 _0 |a CN |b SXDTDX |c 20180417
- 905 __ |a SXDTDX |d B222.22/37