机读格式显示(MARC)
- 000 01149nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5731-2866-9 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20230713d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 古诗词翻译方法心得 |A gu shi ci fan yi fang fa xin de |e 以七言绝句英译为例 |f 张焱, 赵丹著
- 210 __ |a 长春 |c 吉林出版集团股份有限公司 |d 2022.12
- 314 __ |a 张焱, 吉林大学公共外语教育学院英语教授, 博士, 硕士生导师。主要研究领域为翻译学和语言学。赵丹, 吉林大学公共外语教育学院英语副教授, 从事英语教学三十年, 研究方向为语法学。
- 330 __ |a 本书精选了近200首具有丰富文学欣赏性和文化代表性的七言绝句古诗, 翻译成英文诗歌形式。对每一首古诗的处理都分为三部分: 原诗释义, 译文以及翻译心得。
- 517 1_ |a 以七言绝句英译为例 |A yi qi yan jue ju ying yi wei li
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 张焱 |A zhang yan |f 1966- |4 著
- 701 _0 |a 赵丹 |A zhao dan |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京丰涵 |c 20240820
- 905 __ |a SXDTDX |d I207.22/782