机读格式显示(MARC)
- 000 01722nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-308-21892-4 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20220308d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 明清时期西传中国小说英译研究 |A ming qing shi qi xi chuan zhong guo xiao shuo ying yi yan jiu |b 专著 |f 陈婷婷著
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 249页 |c 图 |d 24cm
- 225 1_ |a 中华译学馆 |A Zhong Hua Yi Xue Guan |i 中华翻译研究文库 |h 第四辑
- 300 __ |a “十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 安徽省高校优秀青年人才培育重点项目“明清时期西传中国小说研究”成果 国家社科基金项目“明清时期西传中国小说的误释问题研究”结题成果
- 314 __ |a 陈婷婷,博士,安徽大学外语学院副教授,硕士生导师,复旦大学博士后,曾主持国家社科基金项目、教育部人文社会科学研究项目、中国博士后科学基金面上项目等,主要研究方向为翻译学及比较文学。
- 330 __ |a 本书共分六章。第一章主要探讨“中学西传”的缘起、意义及研究现状。第二章主要探讨中国古典小说西传的“首译之功”:《今古奇观》译本。第三章以《好逑传》译本为例,探讨了西方浪漫主义时期的历史回眸和译本背景、译本探析、德庇时译者主体身份等内容。第四章以《玉娇梨》为例,介绍了译者及其背景、传译本举隅、对宗教用语的改编及处理、对女性的形塑及教化等内容。第五章介绍了西传中国古典小说译本的背景因素、《玉娇梨》等译本对西方浪漫主义精神的彰显等内容。第六章主要探讨明清时期中国古典小说西传的启示。
- 606 0_ |a 古典小说 |A Gu Dian Xiao Shuo |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国 |z 明清时代
- 701 _0 |a 陈婷婷 |A chen ting ting |4 著
- 801 _0 |a CN |b SXDTDX |c 20231019
- 905 __ |a SXDTDX |d H315.9/510