山西大同大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:4

题名/责任者:
思维模式下的译文句式:《红楼梦》英语译本研究/冯庆华著
出版发行项:
上海:上海外语教育出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-5446-3955-2/CNY70.00
载体形态项:
477页;23cm
并列正题名:
Sentence patterns in translation from the perspective of thinking modes:a survey of the English translations of Hongloumeng
其它题名:
《红楼梦》英语译本研究
个人责任者:
冯庆华 (1958~) 著
题名主题:
《红楼梦》-英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
中图法分类号:
I207.411
提要文摘附注:
本书重点研究的是东西方思维模式对翻译句式的作用,通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本进行分析,发现他们在句式使用上存在着明显的差异,那些高频句、特色句、独特句,那些不同长度句子里的不同核心词与主体词等。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/23 Z040093   外语学院资料室     可借 外语学院资料室
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架