MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:3
- 题名/责任者:
- 思维模式下的译文句式:《红楼梦》英语译本研究/冯庆华著
- 出版发行项:
- 上海:上海外语教育出版社,2015
- ISBN及定价:
- 978-7-5446-3955-2/CNY70.00
- 载体形态项:
- 477页;23cm
- 并列正题名:
- Sentence patterns in translation from the perspective of thinking modes:a survey of the English translations of Hongloumeng
- 其它题名:
- 《红楼梦》英语译本研究
- 个人责任者:
- 冯庆华 (1958~) 著
- 题名主题:
- 《红楼梦》-英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 中图法分类号:
- I207.411
- 提要文摘附注:
- 本书重点研究的是东西方思维模式对翻译句式的作用,通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本进行分析,发现他们在句式使用上存在着明显的差异,那些高频句、特色句、独特句,那些不同长度句子里的不同核心词与主体词等。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/23 | Z040093 | 外语学院资料室 | 可借 | 外语学院资料室 |
显示全部馆藏信息